A edição semipaleográfica da versão portuguesa do Vita Christi (1495) usando as técnicas do Hispanic Seminary of Medieval Studies
![](http://books.scielo.org/id/67y3k/cover/cover_thumbnail.jpeg)
AUTOR(ES)
Ferreira, Michael J.
FONTE
EDUFBA
DATA DE PUBLICAÇÃO
2012
RESUMO
Parte do livro:Rosae: linguística histórica, história das línguas e outras histórias
ACESSO AO ARTIGO
http://books.scielo.org/id/67y3k/39Documentos Relacionados
- A multifacetada intelectualidade medieval portuguesa
- A propósito da tradução medieval portuguesa de Li fet des romains
- A avaliação da competência social: versão portuguesa da forma para professores do SSRS
- A história portuguesa medieval: preservação, ordenação e esquecimento
- As filhas de Eva: religião e relações de gênero na justiça medieval portuguesa