A nativização de termos de informática do inglês no português brasileiro: uma análise fonológica
AUTOR(ES)
João Henrique da Costa Cardoso
DATA DE PUBLICAÇÃO
2005
RESUMO
This work deals with the issue of nativization. That is to say we observe the interference caused by the system of sounds of Portuguese (L1) on the pronunciation, by native speakers of Portuguese, of some terms of English (L2). The words in question were drawn out of the technical lexicon of Informatics. In order to carry on the contrastive study between the two languages, we utilized the Contrastive Analysis (CA) methods and postulates. The description and specific analysis of the transfer of traits of the native system to the pronunciation of the loanwords, mostly to explain the differences between the two phonological inventories, is founded on the presuppositions and concepts of Phonology, basically of a structural point of view, but also by taking in account some findings of the Standard Generative Phonology. When we refer to phenomena related to the syllabic structure, the framework utilized is that of the Metrical Phonology. The results of the study point to the fact that the transfer of traits is due to the differences between the two systems of sounds, both in terms of inventories of phonemes and differences in their syllabic patterns. In the very conclusion of this work, we present some rules that intend formalize the main patterns of nativization from English to Portuguese.
ASSUNTO(S)
syllable english sílaba linguistica inglês português fonética phonetics nativization fonologia portuguese phonology nativização
ACESSO AO ARTIGO
http://bdtd.ufal.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=17Documentos Relacionados
- A unidade informacional de introdutor locutivo no português brasileiro: uma análise baseada em corpus
- O prefixo no português brasileiro: análise prosódica e lexical
- Relações de complementação no português brasileiro: uma perspectiva discursivo-funcional
- Clustering e switching em deficientes auditivos usuários do português brasileiro: fluência verbal semântica e fonológica
- Os verbos inacusativos do Português Brasileiro: uma proposta de categorização