A relação dinâmica entre cultura oral e cultura escrita no conto “Famigerado”, de Guimarães Rosa
AUTOR(ES)
Acco, Cleideni Alves do Nascimento; Carvalho, Gilcinei Teodoro; Machado, Maria Zélia Versiani
FONTE
Alea: Estudos Neolatinos
DATA DE PUBLICAÇÃO
2023
RESUMO
Resumo Este artigo tem como foco a questão das negociações de sentido no conto “Famigerado”, de Guimarães Rosa. O conto permite o enquadramento complexo de uma cena enunciativa cujos gestos interpretativos indicam dinâmicas sociais de processos interacionais em que se relativiza a dicotomia entre a cultura oral e a cultura escrita. O objetivo deste trabalho é demonstrar que, subjacente às tensões interpretativas vivenciadas na negociação de sentidos, é possível observar diferenças de ordem socioeconômica e cultural entre os personagens, atravessadas por posicionamentos sobre as práticas sociais de letramento de cada um deles, com influência direta tanto na origem quanto no desfecho da narrativa.
Documentos Relacionados
- De Angel Rama a João Guimarães Rosa, a transculturação narrativa na literatura brasileira: uma análise do conto Famigerado
- Cinema e vídeo na obra de Guimarães Rosa: uma análise intersemiótica de "Cara-de-Bronze" e "Famigerado"
- Entre Guimarães Rosa, Manoel de Barros e Bartolomeu Campos Queirós: a criação de uma infância da escrita
- A representação do Diabo no conto A Igreja do Diabo de Machado de Assis e no romance Grande Sertão: veredas de Guimarães Rosa
- A relação dinamica da linguagem oral com a escrita e gestos na afasia