O “y”, o artigo e as ortografias: a censura e o vernáculo português do século XVIII
AUTOR(ES)
DeNipoti, Cláudio
FONTE
Rev. Bras. Hist.
DATA DE PUBLICAÇÃO
19/03/2018
RESUMO
Resumo Este artigo explora um debate secreto entre diversos censores portugueses, em 1771, sobre dois livros de ortografia: o Resumo da grammatica da lingua portuguesa de Antonio José dos Reis Lobato e o Breve tratado da orthografia, para os que não frequentam os estudos, ou dialogos sobre as mais principaes regras da orthografia, uteis para o povo menos instruido, accrescentado com hum dialogo da prozodia portugueza, de João Pinheiro Freire da Cunha. Em oito pareceres escritos sobre esses dois manuais, submetidos à Real Mesa Censória para análise quanto a sua publicação, os censores avançaram debates sobre ortodoxia e pluralismo, liberdade de expressão e avanço científico, ao mesmo tempo que buscaram estabelecer parâmetros para firmar um vernáculo oficial da língua portuguesa, expandindo para além da proibição de livros a ideia de censura que é tradicionalmente vista pela historiografia.
ASSUNTO(S)
história do livro império português século xviii censura ortografia portuguesa
Documentos Relacionados
- Catequese e civilização dos índios nos sertões do império português no século XVIII
- Perspectivas para o ensino escolar da história do português brasileiro : manuscritos paranaenses do século XVIII
- As construções de tópico do português nos séculos XVIII e XIX.
- REINÓIS VERSUS NATURAIS NAS DISPUTAS PELOS LUGARES ECLESIÁSTICOS DO ATLÂNTICO PORTUGUÊS: ASPECTOS SOCIAIS E POLÍTICOS (SÉCULO XVIII)
- O imaginário urbano: a cidade do Salvador no final do século XVIII