The Portuguese version of "The Utrecht questionnaire for outcome assessment in aesthetic rhinoplasty": validation and clinical application
AUTOR(ES)
Rosa, Francisco
FONTE
Braz. j. otorhinolaryngol.
DATA DE PUBLICAÇÃO
29/04/2019
RESUMO
Resumo Introdução: A avaliação do resultado cirúrgico medido pela satisfação do paciente ou qualidade de vida é muito importante, especialmente na cirurgia plástica, uma especialidade na qual há um crescente interesse na avaliação de resultados por auto‐relato. Objetivo: O objetivo deste estudo foi realizar a tradução, a adaptação transcultural e a validação do questionário "The Utrecht questionnaire for outcome assessment in aesthetic rhinoplasty", do inglês para português. Método: Estudo retrospectivo envolvendo 50 pacientes submetidos a rinoplastia comparando o período pré‐operatório com a situação atual (mínimo de 6 meses e máximo de 24 meses de pós‐operatório). A análise estatística foi realizada para avaliar a consistência interna, confiabilidade teste‐reteste, validade e capacidade de resposta. Resultados: Nenhum paciente recebeu pontuação negativa na escala visual analógica ao comparar a aparência pré‐ e pós‐operatória. A melhora pós‐operatória na escala visual analógica revelou uma curva gaussiana de distribuição normal, com melhora média de 4,44 pontos. A confiabilidade teste‐reteste mostrou uma correlação positiva entre a resposta pós‐operatória e o mesmo questionário repetido noventa e seis horas depois. A consistência interna foi alta (valor do alfa de Cronbach: pré‐operatório = 0,88; pós‐operatório = 0,86). Os autores observaram uma melhora significante nas respostas para todas as questões individuais na fase pós‐operatória em comparação com a situação pré‐operatória (teste t de Student – p < 0,05). Conclusão: A versão em português do "The Utrecht questionnaire for outcome assessment in aesthetic rhinoplasty" é um instrumento válido para avaliar os resultados do paciente após a cirurgia de rinoplastia.Abstract Introduction: The evaluation of surgical outcomes measured by patient satisfaction or quality of life is very important, especially in plastic surgery. There is increasing interest in self-reporting outcomes evaluation in plastic surgery. Objective: The aim of this study was to perform the translation, cross-cultural adaptation and validation of "The Utrecht questionnaire for outcome assessment in aesthetic rhinoplasty" from English to Portuguese. Methods: Retrospective study involving 50 patients undergoing to rhinoplasty comparing the preoperative period with the current postoperative situation (minimum 6 months and maximum 24 months postoperatively). Statistical analysis was performed to assess internal consistency, test-retest reliability, validity and responsiveness. Results: No patients received a negative score on the visual analogue scale comparing preoperative and postoperative appearance. The postoperative improvement on the visual analogue scale revealed a Gaussian curve of normal distribution with a mean improvement of 4.44 points. The test-retest reliability showed a positive correlation between the postoperative response and the same questionnaire repeated ninety-six hours later. The internal consistency was high (Cronbach's alpha value: Preoperative = 0.88; Postoperative = 0.86). The authors observed a significant improvement in response for all individual questions in the postoperative phase as compared with preoperative situation (t-student test - p < 0.05). Conclusion: The Portuguese version of "The Utrecht questionnaire for outcome assessment in aesthetic rhinoplasty" is a valid instrument to assess patients' outcomes following rhinoplasty surgery.
Documentos Relacionados
- Validation of the multimedia version of the RDC/TMD axis II questionnaire in Portuguese
- Validation of the Brazilian version of the Hip Outcome Score (HOS) questionnaire
- Brazilian version of “The Insulin Delivery System Rating Questionnaire”: translation, cross-cultural adaptation and validation
- Catquest-9SF questionnaire: validation of the Portuguese version using the Rasch analysis
- Brazilian portuguese validation of the patient-reported outcome measure for urethral stricture surgery (USS-PROM) questionnaire