Dicionario Bilingue Pedagogico
Mostrando 1-5 de 5 artigos, teses e dissertações.
-
1. Dicionário bilíngue pedagógico português-inglês : um novo parâmetro para a elaboração de informações gramaticais
Este trabalho tem como objetivos gerais: (i) sugerir a elaboração de informações gramaticais nos dicionários bilíngues pedagógicos português-inglês a do estudo das necessidades dos aprendizes; (ii) Identificar as necessidades dos aprendizes universitários de inglês, como língua estrangeira; (iii) demonstrar a importância dos modelos AE e AC como
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 25/10/2011
-
2. E chi se ne frega? Análise, reflexões e propostas para o tratamento lexicográfico de verbos italianos conjugados com mais de uma partícula pronominal. / E chi se ne frega? Analisi, riflessioni e proposte per il trattamento lessicografico di verbi italiani coniugati con più di una particella pronominale.
Verbos conjugados com mais de uma partícula pronominal, tais como farcela, fregarsene e cavarsela, são frequentes na língua italiana, sendo facilmente encontráveis em jornais e na literatura, sobretudo na variante neostandard. Entretanto, não apresentam uma denominação consolidada nas gramáticas e dicionários, podendo ser classificados como verbi pr
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 27/05/2011
-
3. O papel do dicionário bilíngue pedagógico nas produções escritas de aprendizes brasileiros de espanhol : um olhar sobre as locuções
Pesquisa científica de cunho qualitativo-interpretativo, cujo objetivo é investigar o uso do dicionário bilíngue pedagógico (português-espanhol/espanhol-português) como apoio à produção escrita de aprendizes brasileiros de espanhol, no tocante a um tipo de unidade pluriverbal, as locuções espanholas. Revisam-se pesquisas a fim de verificar o pape
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 12/05/2011
-
4. Reflexos da evolução do ensino de línguas na lexicografia bilíngüe
O dicionário bilíngüe e o aprendizado de línguas estrangeiras sempre estiveram associados. Este artigo procura evidenciar como o papel do dicionário bilíngüe foi se alterando com as mudanças no ensino de línguas estrangeiras e como isso pode estar relacionado ao movimento de evolução da lexicografia bilíngüe no sentido de tornar os dicionários
Trabalhos em Linguística Aplicada. Publicado em: 2008-06
-
5. Lexicografia pedagógica: atores e interfaces
Os dicionários para aprendizes de línguas estrangeiras são obras relativamente recentes no mercado editorial e atendem uma demanda por obras pedagógicas que foi ignorada pelos lexicógrafos durante muito tempo. Esse segmento do mercado lexicográfico vem se revelando promissor, com diversas possibilidades de inovações. A fim de delinear o campo de dese
DELTA: Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada. Publicado em: 2007