Greek Poetry
Mostrando 1-12 de 21 artigos, teses e dissertações.
-
1. Nietzsche e o ecstase: o trágico a partir de uma reinterpretação dos conceitos de phobos e eleos
Resumo Pretendemos, neste artigo, expor a noção trágica nietzschiana na conferência O Drama Musical Grego e os fragmentos póstumos escritos no mesmo período, mostrando que o desenvolvimento dessa concepção caminha peri passu à crítica ao pensamento moderno. Essa crítica é realizada por meio do conceito de ecstase, o qual se confronta com a ideia
Cad. Nietzsche. Publicado em: 30/09/2019
-
2. Bene rotunda et globosa ueritas: Epítetos de la verdad en Parménides DK28 B1.29
Abstract: This article will discuss the three existing variants (εὐφεγγέος, εὐπειθέος and εὐκυκλέος) of the adjective that qualifies ἀληθείη in Parmenides fr. DK28 B1.29, focusing particularly on the latter of the three. Some editors have mantained εὐκυκλέος, firstly because, ever since Diels, it has been consi
Rev. Archai. Publicado em: 02/05/2019
-
3. Paideia Mitopoética: a educação em Tolkien
This thesis is a systematic exposition of the theory of the education existent in the production of J.R.R Tolkien, that we call of Mythopoetic Paideia. From a phenomenological hermeneutics of its works of philological medieval poem analysis, of its theoretical assay on literature, its mythopoetics novels and its personal letters, we systemize a theory of the
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/10/2012
-
4. Ânfora de Apolo: um estudo sobre cerâmica grega cicládica \"Meliana\" do séc. VII a. C. / Apollo\ s Amphora: a Study About Cycladic Greek \"Melian\" Pottery from 7th century B.C.
This study is about a particular kind of Greek vase pottery, called -Melian?, and has the Orientalizing Greek world as background. Beginning with an special one, the -Melian? Cycladic Apollo´s Amphora, the work is supported by an iconographic view with attention to all paintings in this vase. The Apollo´s Amphora is the axle of this master dissertation. It
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/03/2012
-
5. Enganos, enganadores e enganados no mito e na tragédia da Eurípides / Deceptions, deceivers and deceived in Myth and Euripides tragedy
O engano, enquanto reflexo da realidade, está representado em diversos gêneros literários e na literatura de várias épocas. Este trabalho analisa, primariamente, os antecedentes míticos, o léxico e a estrutura dramática dos enganos mencionados ou encenados em todas as tragédias conhecidas de Eurípides, completas ou fragmentárias. Precede a anális
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 05/08/2011
-
6. A forma da palavra: poesia visual sânscrita, grega e latina / The words shape: sanskrit, greek and latin pattern poetry.
Em nossos dias, considera-se a articulação entre expressão e conteúdo no poema um dos traços mais importantes da criação poética. Desde a eclosão dos movimentos estéticos de vanguarda do século XX, que procuraram romper com os discursos tradicionais e as formas canônicas do verso, a tensão palavra/som/imagem tem sido um vetor construtivo por exc
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/07/2011
-
7. Faces do sem nome: o imaginário de Deus em poemas malditos, gozosos e devotos, de Hilda Hilst
This study aims to reflect on the religious images in the poetry of Hilda Hilst (1930-2004). Assisted by some research and studies of Hilsts work, we will analyze poems whose subject is the search for God and the authors desire to understand the divine figure. These are characteristics that underlie the entire poets work and, in particular, Poemas malditos,
Publicado em: 2010
-
8. Ritmo e sonoridade na poesia grega antiga: uma tradução comentada de 23 poemas / Rhythm and sonority in ancient Greek poetry: an annotated translation of 23 poems
Este trabalho consiste de uma tradução comentada de vinte e três poemas gregos dos períodos Clássico e Arcaico. Essa tradução foi realizada buscando recriar o ritmo e a sonoridade dos textos originais, mas sem se afastar demasiadamente do plano do sentido, de modo que não é uma recriação livre. O trabalho é introduzido por um breve estudo a respe
Publicado em: 2009
-
9. O cinema trágico-poético de Pier Paolo Pasolini: Appunti per unOrestiade africana, Édipo Rei, Medeia / The cinema tragic-poetic of Pier Paolo Pasolini: Appunti per unOrestiade africana, Oedipus Rex, Medeia
The objects of the present work are texts about Man: the tragic-poetic cinema of Pier Paolo Pasolini and the classical Greek tragedies. That cinema author dedicated much attention to tragic texts, in which he saw a political foundation: the overcoming, by reason, of mans archaic past, which caused his existential uncertainty. After having translated Aeschylu
Publicado em: 2009
-
10. Metamorfoses X, o livro de Orfeu : estudo introdutorio, tradução e notas / Metamorphoses X, the book of Orpheus : introduction, translation and notes
Este trabalho versa sobre o mito de Orfeu, narrado pelo poeta romano Ovídio em sua obra as Metamorfoses. Focamo-nos no aspecto artístico dessa personagem, que freqüentemente é considerada o poeta, cantor e músico arquetípico. A seção da obra em que ela se insere como voz predominante é o livro X, do qual também propomos uma tradução, em prosa, ao
Publicado em: 2009
-
11. O lamento dos oprimidos em Augusto dos Anjos / The lament of the oppressed in Augusto of Anjos
A new reading of the book Eu (I), of Augusto dos Anjos, is the largest proposal of this thesis, which also has secondary objectives, as an incursion by the magazines, books and periodicals of the late nineteenth century and beginning of XX, to understand the vision of the intellectual world that season, to understand the allegories and metaphors of decay, us
Publicado em: 2009
-
12. O Homero de Horacio : intertexto epico no livro I das Epistolas / Homer s Horace : epic intertext in the Epistles I
This research is divided in two parts: translation and study. In the first, we present a translation of Horace s Epistularum Liber Primus, which contains twenty Latin letters, into modern Portuguese, in juxtaposed way, with no poetic intentions. Translation difficulties and some linguistic, historical, geografical, social, cutural etc. observations, that mig
Publicado em: 2009