Lectura En Espanol
Mostrando 1-12 de 12 artigos, teses e dissertações.
-
1. Hermeneutics to read ‘confidence’ and ‘trust’ in rely, confidence and trust in the ISAs translation,
Resumen El objetivo de este estudio fue realizar una propuesta hermenéutica para leer “confianza” y “confiar” en rely, confidence y trust en la traducción al español de las Normas Internacionales de Auditoría (NIAs), a partir de una contrastación con la literatura científica en auditoría. El gap que trata esta propuesta es la falta de criterio
Revista Contabilidade & Finanças. Publicado em: 2022
-
2. LITERACIDAD VISUAL Y CRÍTICA EN ELE PARA FINES ESPECÍFICOS: LECTURA DE ANUNCIOS PUBLICITARIOS COMO PRÁCTICA SOCIAL Y POLÍTICA
RESUMEN Con los estudios de las multiliteracidades y de la literacidad crítica, se supera el concepto de lectura exclusivamente como decodificación, transcripción de datos y búsqueda de las intenciones del autor, es decir, se entiende que leer es una práctica crítica, social y política. De ahí, el objetivo del estudio es proponer una actividad de lec
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2020-08
-
3. DECISIONES TRADUCTORAS Y EFECTOS EN LA LECTURA: ESTUDIO DE DOS TRADUCCIONES AL ESPAÑOL DE “DEVANEIO E EMBRIAGUEZ DUMA RAPARIGA” DE CLARICE LISPECTOR
Resumen El siguiente artículo presenta una crítica de dos traducciones al español de “Devaneio e embriaguez duma rapariga”, cuento de la escritora brasileña Clarice Lispector que tiene la peculiaridad de haber sido escrito con características de la variante europea del portugués. Para el análisis me baso en las categorías propuestas por Lance Hew
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-04
-
4. ORIENTAÇÕES CULTURAIS PARA LEITURA EM LÍNGUA ESPANHOLA. / PAUTAS CULTURALES PARA LA LECTURA EN ESPAÑOL.
Esta dissertação desenvolve uma pesquisa sobre o ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE) a partir da preocupação intercultural que perpassam as teorias da Linguística Aplicada e dos Estudos Culturais por meio da análise das propostas de leitura nos livros didáticos selecionados pelo Programa Nacional do Livro Didático (PNLD, 2012). A explor
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 01/11/2012
-
5. EXPRESSÃO ORAL EM LÍNGUA ESPANHOLA NA UNIVERSIDADE FEDERAL DE SERGIPE: um estudo sobre os fatores positivos, negativos e (des)motivacionais que implicam sua aprendizagem. / EXPRESIÓN ORAL EN ESPAÑOL EN LA UNIVERSIDAD FEDERAL DE SERGIPE: un estudio de los factores positivos y negativos (de) motivacional que implica su aprendizaje.
Este trabajo tiene por objetivo principal conocer los factores que propiciaron y/o dificultaron el aprendizaje/adquisición de la expresión oral de aprendices de la lengua española de la Universidad Federal de Sergipe (UFS). Para tanto, nos basamos principalmente en los estudios sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje de lenguas de Nunan (1989); en la
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 19/10/2012
-
6. A (im)proficiência em língua estrangeira : do resumo à tradução, os movimentos da interpretação
La presente investigación tiene como objeto el estudio de los procesos de lectura e interpretación producidos en las pruebas de proficiencia en español como lengua extranjera. Su objetivo es comprender cómo el sujeto-lector significa cuando está inmerso en el proceso de lectura de una lengua extranjera, más concretamente, en el que tiene que ver con el
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
7. Navegar na imagem e se reencontrar com o texto escrito: um estudo de caso exploratório do processamento leitor no ciberespaço / Navegar en la imagen y reencontrarse con el texto escrito
A presente dissertação é um estudo de caso com caráter exploratório (Rampazo, 2005; Babie, 2008). Na parte teórica, propomos a categorização triádica das imagens no ciberespaço, que é uma das contribuições deste trabalho para a área de estudos sobre leitura no ciberespaço. A investigação apresenta como objetivos acompanhar e analisar o proce
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/03/2011
-
8. Leitura virtual em língua espanhola: a intervenção dos elementos linguísticos presentes em blogs de professores / Lectura virtual en lengua española: la intervención de los elementos linguísticos presentes en blogs de profesores
En esta tesina tenemos como objetivo analizar la intervención de elementos lingüísticos en el proceso lector en español como lengua extranjera (E/LE), en ambiente virtual, de docente de ese idioma. A partir de ese objetivo macro, establecemos un recorte y enfocamos el análisis en cómo/si elementos lingüísticos más característicos de un lenguaje col
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 23/03/2011
-
9. O USO DO TEXTO LITERÁRIO NAS AULAS DE ESPANHOL NAS TURMAS DE 2 ANO DO ENSINO MÉDIO DE UMA ESCOLA PARTICULAR DE PORTO VELHO: A RELAÇÃO ENTRE OS DOCUMENTOS OFICIAIS E AS CRENÇAS DA COMUNIDADE ESCOLAR / USO DE TEXTO LITERARIO EN CLASES DE ESPAÑOL EN EL 2 AÑO DE LA ESCUELA SECUNDARIA PARA UN COLEGIO PUERTO VIEJO: LA RELACIÓN ENTRE LOS DOCUMENTOS OFICIALES Y CREENCIAS DE LA ESCUELA DE LA COMUNIDAD
Pautados em uma perspectiva exploratório-descritiva investigamos a perspectiva dos alunos, professora e escola, representada por uma coordenadora e pela diretora pedagógica da instituição, quanto ao uso do texto literário em atividades de leitura em língua espanhola, nas turmas de 2 ano do ensino médio de uma escola particular da cidade de Porto Velho
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 22/03/2011
-
10. Leitura em meios virtuais: uma análise qualitativa do trabalho e desafios docentes / Lectura en medios virtuales: un análisis cualitativo del trabajo y retos docentes
A presente pesquisa caracteriza-se como um estudo de caso com abordagem qualitativa de análise, tem caráter etnográfico e propôs dar continuidade à pesquisa de Guimarães (2008). Analisamos, na prática de sala de aula de um sujeito selecionado entre os participantes do estudo anterior, como ocorre o trabalho com leitura em E/LE em materiais retirados d
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/03/2010
-
11. O uso do dicionário monolíngue na sala de aula:uma ferramenta para compreensão leitora em língua espanhola por alunos avançados de Espanhol/LE / El uso del diccionario monolingüe de la sala de conferencia: una herramienta para entender lector de español para estudiantes avanzado español/EL.
São várias as pesquisas realizadas em diversos países, as quais mostram que o uso de dicionários contribui positivamente na aprendizagem dos estudantes no que concerne à compreensão de textos em língua espanhola, a saber: Bagno e Rangel (2006), Soler (2003), Aragogés (2001), Pontes (2009, no prelo), entre outros. Neste estudo, tentamos investigar a a
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 12/08/2009
-
12. O fórum como atividade não presencial complementar para o ensino de E/LE com foco na leitura / El foro como una actividad no presencial complementar de E/LE con foco en la lectura
Este trabajo se trata de un estudio de caso de carácter exploratorio con características experimentales, en el cual investigamos la lectura de alumnos universitarios brasileños en E/LE en un foro en línea de discusión. Para lograrlo, las siguientes preguntas nortearon nuestro estudio: Cómo los alumnos están entrando en contacto con una nueva situació
Publicado em: 2008