Libras
Mostrando 1-12 de 496 artigos, teses e dissertações.
-
1. UM ESTUDO DESCRITIVO DO PAPEL DOS INTÉRPRETES DE LIBRAS NO ÂMBITO ORGANIZACIONAL DAS TESTEMUNHAS DE JEOVÁ
O objetivo desse estudo é fornecer uma visão geral da atual situação da interpretação em LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais) em Fortaleza e descrever como tem sido realizada no âmbito organizacional das Testemunhas de Jeová. As respostas às seguintes perguntas de pesquisa forneceram os subsídios para que esse objetivo pudesse ser atingido: 1. Qua
Publicado em: 2005
-
2. JANELAS DE LIBRAS E GÊNEROS DO DISCURSO: APONTAMENTOS PARA A FORMAÇÃO E ATUAÇÃO DE TRADUTORES DE LÍNGUA DE SINAIS
RESUMO Discute-se, neste artigo, os aspectos da inserção da janela de língua brasileira de sinais (Libras) em produções audiovisuais a partir das especificidades dos gêneros do discurso a serem mobilizados pela tradução, bem como seus efeitos para a formação de tradutores e intérpretes do par linguístico Libras/Língua Portuguesa (LP). Com base n
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2017-08
-
3. Práticas sociais entre línguas em contato: os empréstimos linguísticos do português à Libras
Este artigo discute situações de contato entre o português (língua oral-auditiva) e a língua brasileira de sinais - Libras (língua espaço-visual), com o objetivo de investigar o recurso dos empréstimos linguísticos decorrentes das práticas sociais em que se encontram inseridos surdos falantes de Libras no Brasil. Inicialmente, procede-se a uma brev
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 29/08/2014
-
4. A metaforização na constituição dos sinais na libras
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG. Publicado em: 2013
-
5. A estrutura silábica na língua brasileira de sinais / The syllabic structure in Brazilian sign language
This dissertation comprehends a review about the syllable in the Brazilian Sign Language Libras, yet a linguistic descriptive perspective. The purpose of this research is analyzing the organization of the phonological segments of Libras in syllables. It also intends to establish the criteria to identify the syllable in Libras and discuss about the morphophon
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 10/06/2012
-
6. Sinalizações de um professor surdo: a interpretação de Libras como processo de retextualização
Repositório Institucional da UFSC. Publicado em: 2012
-
7. A produção científica sobre Língua Brasileira de Sinais (Libras) presente nos currículos Lattes do CNPq
RESUMO Análise da produção de artigos científicos sobre o tema Língua Brasileira de Sinais (Libras) no período de 1987 a 2014. A escolha do período ocorreu em função da comparação entre a produção de artigos sobre o tema antes e depois da promulgação da lei nº 10.436/2002, que reconheceu a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como meio de co
Perspect. ciênc. inf.. Publicado em: 2017-12
-
8. Nova proposta de sílaba em libras
Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFG. Publicado em: 2013
-
9. A prioridade dos docentes surdos para ensinar a disciplina língua brasileira de sinais (LIBRAS) nas instituições de ensino superior após o decreto 5.626/2005.
In this research, I have shown that a lot of hearing professors started teaching Brazilian Sign Language (LIBRAS) after Decree number 5626-2005. This occurs because many deaf people did not exceed the higher education level. Moreover, the decree stipulates the priority of deaf people, even those who, despite of having reached the level of high school graduat
Publicado em: 2009
-
10. Libras no ensino de inglês mediado pelas novas tecnologias: desafios e possibilidades
Este estudo investiga a perspectiva de professores, intérpretes e alunos sobre o ensino de inglês mediado pelo uso das novas tecnologias e da Língua Brasileira de Sinais (Libras) em uma escola pública inclusiva, a fim de identificar os desafios enfrentados por eles nesse contexto e apontar possíveis formas de superá-los. Os dados foram gerados através
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 2014-12
-
11. CONSIDERAÇÕES SOBRE O PROCESSO DE RETEXTUALIZAÇÃO PARA LIBRAS DE TEXTOS EM PORTUGUÊS POR GRADUANDOS SURDOS
RESUMO: O objetivo deste trabalho é discutir o processo de retextualização, para a Língua Brasileira de Sinais (Libras), de textos em português por alunos surdos. Para isso, dentre outros autores, apoiamo-nos teoricamente nas considerações de Travaglia (2013; 1993) e Marcuschi (2010 [2000]) acerca desse processo, entendido, respectivamente, como tradu
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2018-04
-
12. O ensino de libras na educação superior: ventos, trovoadas e brisas
A pesquisa tem o propósito de investigar as políticas educacionais da educação inclusiva com o seguinte foco: Desafios da Implantação de Libras na Educação Superior na Universidade Federal de Uberlândia. Objetiva compreender os desafios da implantação de Libras na Educação Superior, mais precisamente na Universidade Federal de Uberlândia de 200
Repositório Institucional da UFU. Publicado em: 2014