Lingua Alema Traducao Mecanica Teses
Mostrando 1-1 de 1 artigos, teses e dissertações.
-
1. Iguais, mas diferentes: em busca de uma interface entre segmentação cognitiva, sistemas de memória de tradução e variação léxico-gramatical no par lingüístico alemão-português
Esta dissertação investiga o impacto que um sistema de memória de tradução (SMT) pode exercer sobre a segmentação cognitiva, a variação léxico-gramatical e a explicitação no processo tradutório de tradutores profissionais, no par lingüístico alemão - português. Propõe-se um modelo de análise que permita a integração teórica da dicotomia
Publicado em: 2007